Q: You have spent millions of dollars of your nation’s oil wealth throughout Latin America. Are you really helping these other nations or are you simply buying political support for your regime?
Chavez: We are brothers and sisters. That’s one of the reasons for the wrath of the empire. You know that Venezuela has the biggest oil reserves in the world. And the biggest gas reserves in this hemisphere, the eighth in the world. Up until seven years ago, Venezuela was a U.S. oil colony. All of our oil was going up to the north, and the gas was being used by the U.S. and not by us. Now we are diversifying. Our oil is helping the poor. We are selling to the Dominican Republic, Haiti, Cuba, some Central American countries, Uruguay, Argentina.
Q: And the Bronx?
Chavez: In the Bronx it is a donation. In all the cases I just mentioned before, it is trade. However, it’s not free trade, just fair commerce. We also have an international humanitarian fund as a result of oil revenues.
Q: Why did George Bush turn down your help for New Orleans after the hurricane?
Chavez: You should ask him, but from the very beginning of the terrible disaster of Katrina, our people in the U.S., like the president of CITGO, went to New Orleans to rescue people. We were in close contact by phone with Jesse Jackson. We hired buses. We got food and water. We tried to protect them; they are our brothers and sisters. Doesn’t matter if they are African, Asian, Cuban, whatever.
Q: Are you replacing the World Bank and the International Monetary Fund as “Daddy Big Bucks”?
Chavez: I do wish that the IMF and the World Bank would disappear soon.
Q: And it would be the Bank of Hugo?
Chavez: No. The International Humanitarian Bank. We are just creating an alternative way to conduct financial exchange. It is based on cooperation. For example, we send oil to Uruguay for their refinery and they are paying us with cows.
Greg Palast: George Bush Should Get Down on his Knees and Kiss Hugo Chavez’ Behind
Dodatno, možda Vam se učini zanimljivim članak Johna Pilgera o Hugu Chavezu u kojemu između ostaloga piše:
Mavis Mendez has seen, in her 95 years, a parade of governments preside over the theft of tens of billions of dollars in oil spoils, much of it flown to Miami, together with the steepest descent into poverty ever known in Latin America; from 18% in 1980 to 65% in 1995, three years before Chávez was elected.
“We didn’t matter in a human sense,” she said. “We lived and died without real education and running water, and food we couldn’t afford. When we fell ill, the weakest died. In the east of the city, where the mansions are, we were invisible, or we were feared.
Now I can read and write my name, and so much more; and whatever the rich and their media say, we have planted the seeds of true democracy, and I am full of joy that I have lived to witness it.”
i ponovnu misao (više citat) dana:
hr.digg|prijaviChávez is, of course, a threat, especially to the United States. Like the Sandinistas in Nicaragua, who based their revolution on the English co-operative moment, and the moderate Allende in Chile, he offers the threat of an alternative way of developing a decent society: in other words, the threat of a good example in a continent where the majority of humanity has long suffered a Washington-designed peonage.
In the US media in the 1980s, the “threat” of tiny Nicaragua was seriously debated until it was crushed. Venezuela is clearly being “softened up” for something similar. A US army publication, Doctrine for Asymmetric War against Venezuela, describes Chávez and the Bolivarian revolution as the “largest threat since the Soviet Union and Communism”. When I said to Chávez that the US historically had had its way in Latin America, he replied: “Yes, and my assassination would come as no surprise. But the empire is in trouble, and the people of Venezuela will resist an attack. We ask only for the support of all true democrats.”
i ovaj je dobar (Independet Online).
Greg Palast i John Pilger o Hugu Chavezu. Ovakvi tekstovi su opasni i za hrvatski politički parazitski korov, pa vas molim da obratite pažnju.

Bez komentara.
"A Better Way to Buy Music...
A Fair Trade for the Artist"
Hm. S obzirom da se tvrtka u kojoj radim zove Origami, ovo je totalno dobitna kombinacija.
Samo bi trebali euri biti u pitanju, ipak dolar pada. :)
Web dizajn u funkciji borbe za slobodu medija. Taman po mom ukusu. Odlično zamišljeno, odlično izvedeno...
Ukratko:
"The ACLU is challenging the section of the US Patriot Act currently being used to deny visas to scholars and thinkers whose views the government disfavors".
Crhis Pirillo je dobio novu verziju Mac OS-a (Leopard) na testiranje, i otkrio presmiješan vic u jednoj ikoni. Samo geekovi imaju ovakav humor. :)
"All these pictures are 360°x180° panoramas projected to look like small planets."
Funtastično.
Fotografije domorodačkih naroda. Slike bi mogle bit malo veće, i sajt malo brži/jednostavniji za surfanje, ali su fotografije nadrealno dobre.
Otvorena je nova threadless trgovina u Chicagu. Mmmm...
Da, ovo je samo za slinjenje. Utješit se možete domaćim dizajnerskim majcama na adresi chao.com.hr. :)
Gordanov projekt, kojemu sam i ja doprineo nešto sitno, dizajnerski.
Za one kritične ženke opaljene modnim zavistima, (provjereno znam da ima i takvih koje čitaju ovaj blog, samo su lurkerice :)